Old friends and old wine are best.
Кийимнинг янгиси яхши,
Дўстнинг — эскиси.
Старый друг лучше новых двух.
The dogs bark but caravan goes on.
Ит ҳурар — карвон ўтар.
Собака лает, ветер носит.
The cow knows not what her tail is worth untill she has lost it.
Олдингда оқар сувнинг қадри йўқ.
Что имеем — не храним, потерявши — плачем.
To have two strings to one's bow.
Эҳтиётинг бўлса, эҳтиёжинг бўлмас.
Запас руку не тянет.
Variety is pleasing.
Саёҳат — танга роҳат.
Тан эмас, жонга роҳат.
Ha людей посмотреть, и себя показать.
Every oak has been an acorn.
Гул ғунчалигида хордир,
Очилса, ўзгага ёрдир.
Большое вырастает из малого.
Two heads are better than one.
Бир бош — бало бош,
Икки бош — мардона.
Ум хорошо, а два — лучше.
A life-and-death struggle.
Ҳаёт-мамот жанги.
He на жизнь, а на смерть
Truth is the daughter of God.
Ҳақиқат олтиндан қиммат.
За правду бог и добрые люди.
Tell that to the Marines.
Тушингни сувга айт.
Расскажите это своей бабушке.