God heals, and the doctor takes the fee.
Касал жоннинг ҳаракатида,
Табиб пулнинг ҳаракатида.
Разорит, так больше не заболит.
It is hard to wive and thrive both in a year.
Рўзғор тушди бошга,
Қўл тегмади ошга.
Жениться — не лапоть надеть.
Absence sharpens love, presence strengthens it.
Кўз кўзга тушса,
Меҳр дилга тушади.
Любовь начинается с глаз.
Wine is in, truth is out.
Мастлик — ростлик.
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
Many kiss the hand, they wish cut off.
Эҳтиёж шерни тулкига айлантирар.
Ноги целует, a головы ищет.
As a tree falls, so shall it lie.
Ёмондан қарз олсанг, ҳам йўлда қистайди, ҳам гўрда.
Куда дерево клонилось, туда и повалилось.
Go farther and fare worse.
Борига рози бўл,
Йўғига сабр қил.
Чем дальше, тем хуже.
Not to set at a pin's fee
Арзимайди шавласи,
Куйдиради ғалваси.
Гроша ломаного не стоит.
Oaks may fall when reeds stand the storm.
Катта бошнинг оғриғи ҳам катта.
He гонись за простым вором, а лови атамана.
Repentance is good, but innocence is better.
Тавбанинг ошини егунча, қасам ичган яхши.
Лучше не грешить, чем каяться.