Телеграм стикерлари!

Eat the bread of idleness.

Бекорчининг бети йўқ, Қозон осар эти йўқ.

Bekorchining beti yoʼq, Qozon osar eti yoʼq.

Ha работу позадь последних, на еду наперед первых.

Кўчириш

He that hath no head, needs no hat.

Бош омон бўлса, дўппи топилар.

Bosh omon bo‘lsa, do‘ppi topilar.

Снесши голову, по волосам не плачут.

Кўчириш

Foureyes see more than two.

Бир бош - бало бош, Икки бош — мардона.

Bir bosh - balo bosh, Ikki bosh — mardona.

Ум хорошо, а два лучше.(Одна голова хорошо, а две лучше)

Кўчириш

He may well swim that is held up by the chin.

«Хайт» деган — туяга мадад.

«Xayt» degan — tuyaga madad.

И комар лошадь свалит, коли волк пособит.

Кўчириш

A cat may look at a king.

Йиртиқ бўлса — тўним йиртиқ, Кўнглим — подшодан ортиқ.

Yirtiq boʼlsa — toʼnim yirtiq, Koʼnglim — podshodan ortiq.

Хоть не в том ряде, да в том же стаде.

Кўчириш

As the twig is bent, so the tree is inclined.

Болани ёшдан асра, Ниҳолни бошдан асра.

Bolani yoshdan asra, Niholni boshdan asra.

Гни дерево, пока гнется.

Кўчириш

He that resolves to deal with none but honest man, must leave off dealing.

Савдогарда имон йўқ, орин сотар, Ёлғончида имон йўқ, жонин сотар.

Savdogarda imon yo‘q, orin sotar, Yolg‘onchida imon yo‘q, jonin sotar.

Родство — дело святое, a торговля — дело иное.

Кўчириш

Friendship is not to be bought at a fair.

Дўстлик олтинга сотилмас, Меҳмон — пулга.

Do‘stlik oltinga sotilmas, Mehmon — pulga.

Друга на деньги не купишь.

Кўчириш

He hath slept well that remembers not that be hath slept ill.

Och bo‘l, yalang‘och bo‘l, salomat bo‘l.

Беспечальному сон сладок.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2025, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+