Телеграм стикерлари!

An honest man's word is as good as his bond.

Рост гап — ҳақ гап, Ҳақ гап — нақд гап.

Rost gap — haq gap, Haq gap — naqd gap.

Кто правдой живет, тот добро наживет.

Кўчириш

A triton among the minnows.

Бир томчи сув чумолига дарё бўлиб кўринар.

Bir tomchi suv chumoliga daryo bo‘lib ko‘rinar.

Великан среди пигмеев.

Кўчириш

What you lose on the swings you gain on the roundabouts.

Бир эшик очиқ бўлса, Бир эшик — ёпиқ.

Bir eshik ochiq bo‘lsa, Bir eshik — yopiq.

Что потеряешь в одном — выиграешь в другом

Кўчириш

Sow the wind and reap the whirlwind.

Юриб-юриб йўл оздим, Йўлларда қудуқ қаздим. Ўзим қазган қудуққа Йиқилиб ўлаёздим.

Yurib-yurib yo‘l ozdim, Yo‘llarda quduq qazdim. O‘zim qazgan quduqqa Yiqilib o‘layozdim.

За худо примись, а худо — за тебя.

Кўчириш

He that lives with cripples learns to limp.

Қўшнинг кўр бўлса, кўзингни қис, Чўлоқ бўлса — ланг.

Qoʼshning koʼr boʼlsa, koʼzingni qis, Choʼloq boʼlsa — lang.

Около муки — в муке,
А около скота — в навозе.

Кўчириш

Need makes the old wife trot.

Йўқни керак топтирар, Ҳар томонга чоптирар.

Yoʼqni kerak toptirar, Har tomonga choptirar.

Нужда научит горшки обжигать.

Кўчириш

Who's afraid of the big bad wolf?

Бўри қариса, итга кулги бўлар.

Bo‘ri qarisa, itga kulgi bo‘lar.

Нам не страшен серый волк.

Кўчириш

No money, no swiss.

Пулликка — кабоб, бепулга — дардикабоб.

Pullikka — kabob, bepulga — dardikabob.

В мошне густо, так и дома не пусто.

Кўчириш

Every country has his own customs..

Ҳар гулнинг ўз иси бор, Ҳар элнинг ўз туси бор.

Har gulning o‘z isi bor, Har elning o‘z tusi bor.

Что край, то обычай; что народ, то вера.

Кўчириш

A Self-made man.

Ўзинг ёққан ўтга, ўзинг исин.

O‘zing yoqqan o‘tga, o‘zing isin.

Всякая птичка своим носком клюет.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2026, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+