Телеграм стикерлари!

The purse-strings are the most common ties of friendship.

Яхши кўрган дўстингга яхши кўрган молингни бер.

Yaxshi ko‘rgan do‘stingga yaxshi ko‘rgan molingni ber.

Жалеть мешка — не видать дружка.

Кўчириш

A cat may look at a king.

Йиртиқ бўлса — тўним йиртиқ, Кўнглим — подшодан ортиқ.

Yirtiq boʼlsa — toʼnim yirtiq, Koʼnglim — podshodan ortiq.

Хоть не в том ряде, да в том же стаде.

Кўчириш

A good example is the best sermon.

Минг ширин насиҳатдан, Битта ўрнак яхши.

Ming shirin nasihatdan, Bitta o‘rnak yaxshi.

С кем поведешься, оттого и наберешься.

Кўчириш

Am I my brother's keeper?

Ҳар ким ўз аравасини ўзи тортар.

Har kim o‘z aravasini o‘zi tortar.

Всякая сестра себе несла, всяк брат себе рад.

Кўчириш

Some are wise and some are otherwise.

Ҳар супранинг нони бошқа.

Har supraning noni boshqa.

И одной матки детки, да не все равны.

Кўчириш

Hide one's light under a bushel.

Илм-у ҳунар елга эмас, элга.

Ilm-u hunar yelga emas, elga.

Держать свет под спудом

Кўчириш

Hell and Chancery are always open.

Қозига болта берма, пора бер.

Qoziga bolta berma, pora ber.

Судиться — не богу молиться: поклоном не отделаешься.

Кўчириш

The game is not worth the candle.

Арзимайди шавласи, Куйдиради ғалваси.

Arzimaydi shavlasi, Kuydiradi g‘alvasi.

Игра не стоит свеч

Кўчириш

Work shall not eat,He that will not.

Ишламаган — тишламас, Ишёқмасга кун кулмас.

Ishlamagan — tishlamas, Ishyoqmasga kun kulmas.

Кто не работает, тот не ест.

Кўчириш

Two negatives make an affirmative.

Икки хўроз хирмон сочар, Ўз кетини ўзи очар.

Ikki xo‘roz xirmon sochar, O‘z ketini o‘zi ochar.

Минус на минус даёт плюс.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2025, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+