Телеграм стикерлари!

A honey tongue a heart of gall.

Тили шакар — душман, Дили шакар — дўст.

Tili shakar — dushman, Dili shakar — do‘st.

На устах мед, а в сердце лёд.

Кўчириш

Never do things by halves.

Иш қилсанг, пухта қил, хом қилмагин.

Ish qilsang, puxta qil, xom qilmagin.

Дело без конца — что кобыла без хвоста.

Кўчириш

Tell the truth and shame the devil.

Рост гапирган — тўғри, ёлғончи — ўғри.

Rost gapirgan — to‘g‘ri, yolg‘onchi — o‘g‘ri.

Пропадай кривда, выходи правда наружу.

Кўчириш

The greatest talkers are the least doers.

Гап десанг — қоп-қоп, Иш десанг, Самарқанддан топ.

Gap desang — qop-qop, Ish desang, Samarqanddan top.

Где много слов — там мало дела.

Кўчириш

Take care of the pence and the pounds will take care of themselves.

Тийин қадрини билмаган сўм қадрини билмас.

Tiyin qadrini bilmagan so‘m qadrini bilmas.

Денежка рубль бережет, а рубль голову стережет.

Кўчириш

To take the bull by the horns.

Болани ёшдан ўргат, Отни — бошдан.

Bolani yoshdan o‘rgat, Otni — boshdan.

He учили поперек лавочки, а вовсю вы тянулся — не научишь.

Кўчириш

A tale-bearer is worse than a thief.

Чақимчининг тилидан илон ҳазар қилар.

Chaqimchining tilidan ilon hazar qilar.

Доносчику первый кнут.

Кўчириш

No sweet without sweat.

Тер тўкканга — беш ёнғоқ, Тўкмаганга — пуч ёнғоқ.

Ter to‘kkanga — besh yong‘oq, To‘kmaganga — puch yong‘oq.

Горесть не принять — и сладкого не видать.

Кўчириш

Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.

Сўзни айтинг уққанга, Жонни жонга суққанга.

So‘zni ayting uqqanga, Jonni jonga suqqanga.

Статуя бесчувственная.

Кўчириш

Stolen waters are sweet.

Ўғрига ўғирликдан мол кирмаса, Ўз бўркини ўзи ўғирлар.

O‘g‘riga o‘g‘irlikdan mol kirmasa, O‘z bo‘rkini o‘zi o‘g‘irlar.

Добро под рукой, а он худа, что клада, ищет.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2022, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+