Телеграм стикерлари!

Тақдир ва тадбир ҳақида

After death the doctor.

Ўлмак, ўлмакнинг иши — кўммак.

O‘lmak, o‘lmakning ishi — ko‘mmak.

Как мертвому припарки.

Кўчириш

Concerning the dead say nothing but good,

Ўлди — азиз бўлди, Шишди — семиз бўлди.

O’ldi — aziz bo‘ldi, Shishdi — semiz bo’ldi.

Покойника не поминай лихом.

Кўчириш

Crying over split milk. It is no use.

Ўтганни қайтариб бўлмас, Ўлганни - тургизиб.

O‘tganni qaytarib bo‘lmas, O‘lganni - turgizib.

Которая корова умерла, та и к молоку была добра.

Кўчириш

Every cloud has a silver lining.

Ҳар яхшида бир «аммо» бор, Ҳар ёмонда — бир «лекин».

Har yaxshida bir «ammo» bor, Har yomonda — bir «lekin».

Нет худа без добра.

Кўчириш

We shall see what we shall see.

Бошга тушганни кўз кўрар.

Boshga tushganni ko‘z ko‘rar.

Бабушка надвое сказала.

Кўчириш

I have known him since he was in petticoats.

Ёргакда теккан кафанда кетар.

Yorgakda tekkan kafanda ketar.

Я знаю его с пеленок.

Кўчириш

As a man lives, so shall he die.

Тирик бўлиб бозорда йўқ, Ўлик бўлиб — мозорда.

Tirik boʼlib bozorda yoʼq, Oʼlik boʼlib — mozorda.

Живучи не улыбнешься, помирать станешь — крякнешь.

Кўчириш

One beats the bush and another catches the birds.

Қўйини биров қарар, сутини кимлар ичар.

Qoʼyini birov qarar, sutini kimlar ichar.

Чужими руками жар загребать.

Кўчириш

Ask for bread and be given a stone.

Тош ёғса — тақдирга.

Tosh yogʼsa — taqdirga.

He корми калачом, да не бей в спину кирпичом

Кўчириш

The mill cannot grind with the water that is past.

Ўтлан булутдан ёмғир кутма.

O‘tkan bulutdan yomg‘ir kutma.

Что прошло, того не воротишь.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2024, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+