Телеграм стикерлари!

Nothing must be done hastily but killing of fleas.

Шошган пашша сутга тушар.

Shoshgan pashsha sutga tushar.

Поспешишь — людей насмешишь.

Кўчириш

A triton among the minnows.

Бир томчи сув чумолига дарё бўлиб кўринар.

Bir tomchi suv chumoliga daryo bo‘lib ko‘rinar.

Великан среди пигмеев.

Кўчириш

Mother, like daughter.

Онасини кўриб, қизини ол, Эгасини кўриб, молини ол.

Onasini ko‘rib, qizini ol, Egasini ko‘rib, molini ol.

Первую дочь бери — по отцу, по матери, а вторую — по сестре.

Кўчириш

Can the leopard change his spots?

Илон пўстини ташлаган билан қилиғини ташламас.

Ilon po‘stini tashlagan bilan qilig‘ini tashlamas.

Змею выше глаз не поднимай.

Кўчириш

Be swift to hear, slow to speak.

Гапириб пушаймон егандан, Гапирмай доғда қолганинг яхши.

Gapirib pushaymon yegandan, Gapirmay dog‘da qolganing yaxshi.

Побольше слушай, поменьше говори.

Кўчириш

Shake the tree when the fruit is ripe.

Вақти етса, қуш боласи ҳам ўзига уя қурар.

Vaqti yetsa, qush bolasi ham o‘ziga uya qurar.

He рви яблоко, покуда зелено: созреет — само упадет.

Кўчириш

Half a loaf is better than no bread

Йўқни қувиб, бордан ажралма.

Yo‘qni quvib, bordan ajralma.

Лучше хоть что-нибудь, чем ничего.

Кўчириш

A fault confessed is half redressed.

Айбига иқрор мард киши, Яширмоқ — қўрқоқ иши.

Aybiga iqror mard kishi, Yashirmoq — qo‘rqoq ishi.

Повинную голову меч не сечет.

Кўчириш

A bird in hand is worth two in the bush.

Насия сарёғдан Нақд ўпка яхши.

Nasiya saryog‘dan Naqd o‘pka yaxshi.

He сули журавля в небе, а дай синицу в руки.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2024, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+