Телеграм стикерлари!

Misfortunes never come alone.

Бахтсизлик кетидан бахтсизлик келади.

Baxtsizlik ketidan baxtsizlik keladi.

Пришла беда — отворяй ворота.

Кўчириш

The fool wanders the wise men travels.

Донога иш - шон-у шуҳрат, Нодонга иш - ғам-у кулфат.

Donoga ish - shon-u shuhrat, Nodonga ish - g‘am-u kulfat.

Без ума суму таскать, а с умом деньги считать.

Кўчириш

A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.

Иш билсанг, тузарсан, Билмасанг — бузарсан.

Ish bilsang, tuzarsan, Bilmasang — buzarsan.

Противник дел, любитель слов подобен саду без плодов.

Кўчириш

A bad shearer never had a good sickle.

Отолмаган овчи ёйдан кўрар.

Otolmagan ovchi yoyidan ko‘rar.

У плохого косаря всегда серп виноват.

Кўчириш

3a все браться и ничего толком не уметь.

Бировга қолган кун — тонг отмаган тун.

Birovga qolgan kun — tong otmagan tun.

Убогий на богатого сердится, а за ним вслед без шапки находится.

Кўчириш

Mother, like daughter.

Онасини кўриб, қизини ол, Эгасини кўриб, молини ол.

Onasini ko‘rib, qizini ol, Egasini ko‘rib, molini ol.

Первую дочь бери — по отцу, по матери, а вторую — по сестре.

Кўчириш

Let every sheep hang by its own shank.

Қўйни ҳам ўз оёғидан осодилар, эчкини ҳам.

Qo‘yni ham o‘z oyog‘idan osodilar, echkini ham.

Каждый должен заниматься своим делом.

Кўчириш

Kick against the pricks.

Сичқоннинг ўлгиси келса, Мушук билан ўйнашар.

Sichqonning o‘lgisi kelsa, Mushuk bilan o‘ynashar.

Лезть на рожон.

Кўчириш

No garden without its weeds.

Гул тикансиз бўлмас, Дур — садафсиз.

Gul tikansiz bo‘lmas, Dur — sadafsiz.

Нет розы без шипов.

Кўчириш

That is but an empty purse that is full of other men's money.

Камбағал сахий бўлар, Бой — бахил.

Kambag‘al saxiy bo‘lar, Boy — baxil.

Деньги девать некуда, кошелька купить не на что.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2025, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+