Телеграм стикерлари!

Still waters run deep.

Сувнинг тиниқ оққанидан қўрқ, Одамнинг ерга боққанидан қўрқ.

Suvning tiniq oqqanidan qoʼrq, Odamning yerga boqqanidan qoʼrq.

Тихая вода берег подмывает.

Кўчириш

Make the worst of both worlds.

Ёмон билан талашсанг, қадринг кетар.

Yomon bilan talashsang, qadring ketar.

Куда ни кинь — всюду клин.

Кўчириш

Virtue dwells not in the tongue but in the heart.

Тилни боғла дил билан, Дилни боғла тил билан.

Tilni bogʼla dil bilan, Dilni bogʼla til bilan.

Язык в меду, a сердце в желчи.

Кўчириш

As sharp as a serpant tooth.

Илон заҳри — тишида, Ёмон заҳри — тилида.

Ilon zahri — tishida, Yomon zahri — tilida.

Не ножа бойся — языка.

Кўчириш

Wrong never comes right.

Ёмонлик қилганга яхшилик қил.

Yomonlik qilganga yaxshilik qil.

Зло за зло — добра не будет.

Кўчириш

There are two sides to every question.

Ҳар яхшида бир “аммо” бор. Ҳар ёмонда — бир “лекин”.

Har yaxshida bir “ammo” bor. Har yomonda — bir “lekin”.

Палка о двух концах.

Кўчириш

He deserves not the sweet that will not taste the sour.

Аччиқ билан чучукни тотган билар, Узоқ билан яқинни — юрган.

Аchchiq bilan chuchukni totgan bilar, Uzoq bilan yaqinni — yurgan.

He вкусив горького, не видать и сладкого.

Кўчириш

Better the foot slip than the tongue.

Оёғидан қулаган туради, Оғзидан қулаган турмайди.

Oyogʼidan qulagan turadi, Ogʼzidan qulagan turmaydi.

Слово не воробей, вылетит — не поймаешь.

Кўчириш

Words cut more than swords.

Заҳар тил — қиличдан ёмон.

Zahar til — qilichdan yomon.

Злые языки — острый меч.

Кўчириш

Be swift to hear, slow to speak.

Гапириб пушаймон егандан, Гапирмай доғда қолганинг яхши.

Gapirib pushaymon yegandan, Gapirmay dogʼda qolganing yaxshi.

Побольше слушай, поменьше говори.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2024, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+