Телеграм стикерлари!

Муомила ва қўполлик ҳақида

One’s word is one's bond.

Сўз айтганда ўйлаб айт, Оқибатини билиб айт.

So‘z aytganda o‘ylab ayt, Oqibatini bilib ayt.

Быть хозяином своего слова.

Кўчириш

The more women look in their glass the less they look to their house.

Аёл ҳусни пардозда эмас.

Ayol husni pardozda emas.

He наряд жен украсит — домостройство.

Кўчириш

Virtue dwells not in the tongue but in the heart.

Тилни боғла дил билан, Дилни боғла тил билан.

Tilni bog‘la dil bilan, Dilni bog‘la til bilan.

Язык в меду, a сердце в желчи.

Кўчириш

To twist round one's little finger.

Муомала зўр бўлса, туя ҳам чўкар.

Muomala zo‘r bo‘lsa, tuya ham cho‘kar.

Веревки вить из кого-либо.

Кўчириш

Sweet discourse makes short days and nights.

Ширин сўз жон озиғи.

Shirin so‘z — jon ozig‘i.

Ласковое слово, что весенний день.

Кўчириш

Speak when you are spoken to.

Тилингни тийгин, тилинг синмасин, Бу ерда ўтирганлар сенга кулмасин.

Tilingni tiygin, tiling sinmasin, Bu yerda o‘tirganlar senga kulmasin.

Кстати смолчал, да и вымолчал.

Кўчириш

Speech is silver, silence is golden.

Сўз — кумуш, Жим ўтириш — олтин.

So‘z — kumush, Jim o‘tirish — oltin.

Слово — серебро, молчание — золото.

Кўчириш

No names, no pack-drill.

Тилини тийган бошини қутқарар.

Tilini tiygan boshini qutqarar.

He хочешь недоразумений — не называй имен.

Кўчириш

Full of courtesy, full of craft.

Хушмуомалали мингни урибди, Таёғи йўғон бирни урибди.

Xushmuomalali mingni uribdi, Tayog‘i yo‘g‘on birni uribdi.

He поддавайся на пчелкин медок; у неё жальце в запасе.

Кўчириш

Fair and softy goes far.

Мулойим, мулойим, қулинг бўлойин.

Muloyim, muloyim, quling bo‘loyin.

Ласковый теленок двух маток сосет.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2024, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+