Телеграм стикерлари!

Дангасалик ва калтафаҳмлик ҳақида

The pleasure of what we enjoy is lost by coveting more.

Нафсим менинг балодир, Ёнган ўтга соладир.

Nafsim mening balodir, Yongan o‘tga soladir.

Водяной пузырь недолго стоит.

Кўчириш

The pitcher goes often to the well, but is broken at last.

Сув кўзаси сувда синар.

Suv ko‘zasi suvda sinar.

Повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить.

Кўчириш

By doing nothing we learn to do ill.

Дангасанинг косаси оқармас.

Dangasaning kosasi oqarmas.

Праздность — мать всех пороков.

Кўчириш

No mischief but a women or a priest is at the bottom of it.

Шармандага шаҳар кенг.

Sharmandaga shahar keng.

Куда черт сам не поспеет, туда бабу пошлет.

Кўчириш

Natural folly is bad enough, but learned folly is intolerable.

Аҳмоқ аҳмоқ эмас, Аҳмоқни аҳмоқ қилган аҳмоқ.

Ahmoq ahmoq emas, Ahmoqni ahmoq qilgan ahmoq.

В умницы попал, а из дураков не вышел.

Кўчириш

No man can serve two masters.

Икки кеманинг бошини тутган ғарқ бўлар.

Ikki kemaning boshini tutgan g‘arq bo‘lar.

Нельзя служить двум господам сразу.

Кўчириш

Idle folk have the most labour.

Дангасанинг иши битмас, Ёз келса ҳам, қиши битмас.

Dangasaning ishi bitmas, Yoz kelsa ham, qishi bitmas.

Не радивые делают вид, что работают больше всех.

Кўчириш

He is idle that might be better employed.

Дангасанинг ғайрати иш битганда қўзир.

Dangasaning g‘ayrati ish bitganda qo‘zir.

Хорошо ленивого за смертью посылать.

Кўчириш

Be as good as a headache.

Бефаҳмнинг дарди — ўзига юк.

Befahmning dardi — o‘ziga yuk.

Нужно как собаке пятая нога.

Кўчириш

Hares, If you run after two / you will catch neither.

Икки қуённи қувлаган бирини ҳам тутолмас.

Ikki quyonni quvlagan birini ham tutolmas.

За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2024, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+