Телеграм стикерлари!

Қадр-қиммат ва қадрсизлик ҳақида

The fairer the hostess, the fouler the reckoning.

Меҳмонхонанг тор бўлса ҳам, Меҳри дилинг кенг бўлсин.

Mehmonxonang tor bo‘lsa ham, Mehri diling keng bo‘lsin.

Мягко стелет даже сткоспать.

Кўчириш

The cow knows not what her tail is worth untill she has lost it.

Олдингда оқар сувнинг қадри йўқ.

Oldingda oqar suvning qadri yo‘q.

Что имеем — не храним, потерявши — плачем.

Кўчириш

A constant guest is never welcome .

Кунда келадиган меҳмоннинг қадри йўқ.

Kunda keladigan mehmonning qadri yo‘q.

Частого гостя радушно не встречают.

Кўчириш

Who has never tasted bitter, knows not what is sweet.

Аччиқни татиб кўрмагунча, Шириннинг қадрига етмайсан.

Achchiqni tatib ko‘rmaguncha, Shirinning qadriga yetmaysan.

Терпи горе: пей мед.

Кўчириш

Better an egg to-day than a hen to-morrow.

Кейинги қуйруқдан, ҳозирги ўпка яхши.

Keyingi quyruqdan, hozirgi o‘pka yaxshi.

Домашний теленок лучше заморской коровы.

Кўчириш

So far, so good.

Узоқдаги кишнашар, Яқиндаги тишлашар.

Uzoqdagi kishnashar, Yaqindagi tishlashar.

Мелко плавать — дно задевать.

Кўчириш

To turn the tables.

Кеккайганга кеккайгин, энкайганга энкайгин.

Kekkayganga kekkaygin, enkayganga enkaygin.

Поменяйтесь ролями.

Кўчириш

The taste of the kitchen is better than the smell.

Эшакнинг гўшти ҳаром, меҳнати ҳалол.

Eshakning go‘shti harom, mehnati halol.

Вот диво: корова черная, а молоко белое.

Кўчириш

A constant guest is never welcome.

Кунда келадиган меҳмоннинг қадри йўқ.

Kunda keladigan mehmonning qadri yo‘q.

Частого гостя радушно не встречают.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2024, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+