Телеграм стикерлари!

Барқарорлик ва беқарорлик ҳақида

What is sauce for the goose is sauce for the gander.

Ҳамма одам — бир одам, Ҳамма махлуқ — бир махлуқ.

Hamma odam — bir odam, Hamma maxluq — bir maxluq.

Мерка, годная для одного, должна быть годной и для другого.

Кўчириш

If you don't like it, you can lump it.

Ноз қил нозбардорингга, Харид қил харидорингга.

Noz qil nozbardoringga, Xarid qil xaridoringga.

Нравится или нет, а проглотить придется.

Кўчириш

It takes all sorts to make a world.

Дунёда бир кўнгилчак бор, Бир эринчоқ бор.

Dunyoda bir ko‘ngilchak bor, Bir erinchoq bor.

Каждый на своих лапах стоит.

Кўчириш

То upset the apple cart.

Нари борсам, ҳўкиз ўлар, Бери келсам, арава синар.

Nari borsam, ho‘kiz o‘lar, Beri kelsam, arava sinar.

Спутать все карты.

Кўчириш

The sun shines upon all alike.

Ой билан кундай, Ҳаммага бирдай.

Oy bilan kunday, Hammaga birday.

Под солнцем все равны.

Кўчириш

The sauce is better than the fish.

Ўзи бир танга, тўни қирқ танга.

O‘zi bir tanga, to‘ni qirq tanga.

Приправа лучше кушанья.

Кўчириш

When guns speak it is too late to argue.

Урушнинг кенгаши йўқ.

Urushning kengashi yo‘q.

В поле съезжаются, родом не считаются

Кўчириш

If the sky falls we shall catch larks.

Чиқмаган теракка келмаган лайлак уя қўяр.

Chiqmagan terakka kelmagan laylak uya qo‘yar.

Если бы не мороз, то овес бы до неба дорос

Кўчириш

Every cloud has a silver lining.

Ҳар яхшида бир «аммо» бор, Ҳар ёмонда — бир «лекин».

Har yaxshida bir «ammo» bor, Har yomonda — bir «lekin».

Нет худа без добра.

Кўчириш

God's mill grinds slow but sure.

Тегирмоннинг тиши йўқ, Хўл -қуруқ билан иши йўқ.

Tegirmonning tishi yo‘q, Xo‘l -quruq bilan ishi yo‘q.

От возмездия не уйдешь.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2025, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+