Телеграм стикерлари!

Wives must be had, be they good or bad.

Хотинсиз ўтиш — хато, Боласиз ўтиш — жафо.

Xotinsiz o‘tish — xato, Bolasiz o‘tish — jafo.

Без жены как без шапки.

Кўчириш

Put not your hand between the bark and the tree.

Эр-у хотин уришар, Нодон ўртага тушар.

Er-u xotin urishar, Nodon o‘rtaga tushar.

Свои собаки грызутся, чужая не приставай.

Кўчириш

Welcome is the best cheer.

Меҳмон иззатда, Мезбон хизматда.

Mehmon izzatda, Mezbon xizmatda.

Принес Бог гостя, дал хозяину пир.

Кўчириш

He that lives with cripples learns to limp.

Қўшнинг кўр бўлса, кўзингни қис, Чўлоқ бўлса — ланг.

Qoʼshning koʼr boʼlsa, koʼzingni qis, Choʼloq boʼlsa — lang.

Около муки — в муке,
А около скота — в навозе.

Кўчириш

Go down the ladder when thou marriest a wife; go up when thou choosest a friend.

Хотин сўзини қондирар, Эр уруғидан тондирар.

Xotin so‘zini qondirar, Er urug‘idan tondirar.

Женился, да сам себе подивился, что ни богу, ни людям не сгодился.

Кўчириш

Bachelor's fare: bread and cheese and kisses.

Бошинг икки бўлмагунча. Молинг икки бўлмайди.

Boshing ikki bo‘lmaguncha. Moling ikki bo‘lmaydi.

Любовь холостого, что вешний лед.

Кўчириш

A good name is sooner lost than won.

Обрў мисқоллаб келиб, қадоқлаб кетар.

Obro‘ misqollab kelib, qadoqlab ketar.

Дороженьки не тори, худой славы не клади!

Кўчириш

A little frog in a big pond.

Катталарнинг кичиги бўлгунча, Кичикларнинг кенжаси бўл.

Kattalarning kichigi bo‘lguncha, Kichiklarning kenjasi bo‘l.

Мелкая сошка среди тузов.

Кўчириш

No smoke without some fire.

Шамол бўлмаса, дарахтнинг учи қимирламас.

Shamol bo‘lmasa, daraxtning uchi qimirlamas.

Нет дыма без огня.

Кўчириш

He that speaks ill of his wife, dishonours himself.

Чала довруққа чол йиқилар, Хотинни сўксанг, обрў тўкилар.

Chala dovruqqa chol yiqilar, Xotinni so‘ksang, obro‘ to‘kilar.

Уж лаяла бы собака чужая, а не своя.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2024, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+