Телеграм стикерлари!

Never refuse a good offer.

Бахт қочганга эмас, Қувганга тутқич берар.

Baxt qochganga emas, Quvganga tutqich berar.

Надобно жить, как набежит.

Кўчириш

Не must needs go whom the devil drives.

Ўзимдан чиққан балога, Қайга борай давога.

O‘zimdan chiqqan baloga, Qayga boray davoga.

Против рожна не попрешь.

Кўчириш

One man's meat is another man's poison.

Биров ўлчамай, биров кун кўрмас.

Birov o‘lchamay, birov kun ko‘rmas.

Что полезно одному, то вредно другому.

Кўчириш

What do you expect from a pig but a grunt.

Эшак ҳанграмаса, «ҳанги» демаслар.

Eshak hangramasa, «hangi» demaslar.

На то свинье дано рыло, чтобы оно рыло.

Кўчириш

After death the doctor.

Ўлмак, ўлмакнинг иши — кўммак.

O‘lmak, o‘lmakning ishi — ko‘mmak.

Как мертвому припарки.

Кўчириш

A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.

Иш билсанг, тузарсан, Билмасанг — бузарсан.

Ish bilsang, tuzarsan, Bilmasang — buzarsan.

Противник дел, любитель слов подобен саду без плодов.

Кўчириш

When flatterers meet the devil goes to dinner.

Хушомад сўзлаган тил Ялаб-ялаб яра этар.

Xushomad so‘zlagan til Yalab-yalab yara etar.

Лихва да лесть дьяволу в честь.

Кўчириш

Once bitten, twice shy.

Оғзи куйган сувни пуфлаб ичар.

Og‘zi kuygan suvni puflab ichar.

Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.

Кўчириш

One eye-witness is of more weight than ten hear says.

Эшитгандан кўрган яхши, Ўзини кўриб билган яхши.

Eshitgandan ko‘rgan yaxshi, O‘zini ko‘rib bilgan yaxshi.

Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Кўчириш

Never cast dirt into that fountain of which thou hast sometime drunk.

Қудуққа тупурма, қайтиб ичаринг бор.

Quduqqa tupurma, qaytib icharing bor.

He плюй в колодец, пригодится воды напиться.

Кўчириш

Ўзбек мақоллари ва нақлларининг энг катта тўплами фақат Maqollar.uz сайтида. Мақоллар ҳақида қизиқарли маълумотлар, батафсил изоҳлари билан. Ота-она, ватан, меҳнат, илм, дўстлик, севги, бахт ва яна турли мавзуларда жамланган. Ҳар бир мақол ўзбек, рус ва инглиз тилида келтирилган. Мақолларга қўшимча ёзилган изоҳларда уларнинг асл мазмуни, ишлатиш жоиз бўлган ҳолатлар ёритилган.

Maqollar.uz сайтининг асосий мақсади: ўзбек тилининг ривожланишига, халқ оғзаки ижодини оммалашишига, ёшларнинг саводхонлик даражасини, сўз бойлигини оширишга ҳисса қўшишдир. Ҳар бир мақол ва нақлнинг асл моҳиятини очиб бериш, қаерда ишлатиш ўринли эканлигини кўрсатиш, асрлар давомида тилдан тилга, авлоддан авлодга ўтиб келаётган бой маданий меросимизни юртдошларимиз орасида кенг ёйилишига замин яратиш ҳамда интернетдаги ўзбек тилидаги сифатли ва бехато контентни сайтимиздаги маълумотлар орқали бойитиш олдимизга қўйилган мақсадларимиздандир.

Сайтимизни ижтимоий тармоқларда ҳам канал ва саҳифалари бор. Жумладан Telegram, Instagram, Facebook, Twitter'да мақолларни кенг оммага етказамиз ва секс, порно, зўравонлик, 18+ саҳифаларга мутлоқ қаршимиз. Маънавиятимизни мустаҳкамлаш йўлида ёшлар орасида эротика ва порнография тарқалишига қарши қилинаётган ҳаракатларни қўллаб қувватлаймиз

Самая большая коллекция пословиц и поговорок на трёх языках (узбекский, русский, английский).

Лойиҳаларимиз

© 2015—2024, Maqollar.uz

Obuna ва GoodGroup лойиҳаси

18+